В общем» и «вообще»
Первое, что нужно помнить, это два разных слова (точнее, три), хоть и с одинаковым значением.
- «В общем» представляет собой сочетание предлога с прилагательным, поэтому пишется раздельно. Так же как «в новом», «в синем», «в чудесном» и т. п.
- «Вообще» — это наречие или частица, пишется слитно, ведь даже гипотетически не оторвать «во» от «обще»: нет такого слова «обще́».
Второе — и «в общем», и «вообще» может выделяться запятыми, а может не выделяться. Чтобы разобраться в этом, приходится иногда поломать голову. Всё дело в смысле. Для наглядности сведем в табличку:
Слово | Вводное | Не вводное |
В общем | Короче говоря, словом; в сущности, по существу | В общих чертах, в целом, не вдаваясь в детали |
Вообще | Вообще говоря | В целом, в общем; совсем, при всех условиях |
Примеры тоже удобно воспринять из таблички:
Вводное | Не вводное |
Не стала я, в общем, убирать комнату. В общем, всё, что можно доверить специалистам, надо смело поручать им. | Напомни мне в общем, что следует делать. Маршрут водитель в общем помнил. |
Вообще, она всегда предпочитала, чтобы к ней обращались на «ты». | А что вообще вы думаете о современной школе? Если говорить вообще о кейтеринге в России, он находится пока на стадии развития. Это относится и к общению с клиентом, и к принципам организации мероприятия вообще. |
К счастью, Розенталь вооружает нас одним приемчиком:
«Возможность добавления слова говоря в ряде случаев может служить критерием разграничения вводных слов и членов предложения».
Например, здесь, по мнению Розенталя, такая подстановка возможна: Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдёт для журнала; С этим утверждением, вообще, можно было бы согласиться, но необходимо проверить некоторые данные; Вообще, хотелось бы узнать, что произошло. Печалиться, в общем, не о чем.
А здесь — нет: Пушкин для русского искусства то же, что Ломоносов для русского просвещения вообще — ‘в общем; в целом’; Разжигать костры он вообще запрещал — ‘всегда; совсем; при всех условиях’; Он вообще смотрел чудаком — ‘во всех отношениях; по отношению ко всему’; Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил — ‘в результате’.
В общем, учитываем контекст. Как всегда.
Это заметка из блога редакторского бюро «По правилам». Разбираем интересные примеры, частые ошибки и сложные случаи из практики. Чтобы следить за новыми публикациями, подпишитесь: Telegram, Facebook, «ВКонтакте».
© Редакторское бюро «По правилам» , 2009–2024
к содержанию ↑«Вообще», «в общем» или «вообщем» — как правильно пишется слово?
«В общем, я ехал вобщем вагоне», — а вы нашли ошибки в этом предложении или на ваш взгляд здесь все верно? Рассказываем, как все-таки пишутся слова «вообще» и «в общем», а заодно разъясняем, как перестать их путать.
«Ну, вобщем … », — начинаете вы впопыхах набирать знакомые буквы, спеша поделиться с другом историей, произошедшей на днях. Остановитесь и не отправляйте сообщение, ведь так писать нельзя, несмотря на то что многие пользователи Рунета твердо уверены в обратном. Почему нельзя? Да очень просто: в русском языке слова «вообщем» нет.
«В общем» — это предложное сочетание, в котором «в» выступает в привычной роли предлога. А как известно, все предлоги следует писать раздельно с другими частями речи, и никак иначе. Так что никаких «вобщем» нет и не может быть!
Но откуда растут ноги у этой частой ошибки? Как оказалось, все очень просто: существительное с предлогом «в общем» регулярно путают с созвучным словом «вообще». Так на свет появляются слова-франкенштейны вроде «вообщем». Да что там «франкенштейны», иногда «вообще» и «в общем» ставят в предложениях друг вместо друга там, где это противоречит логике и здравому смыслу.
Чтобы избежать подобных неловкостей, следует четко понимать семантическое значение каждого из упомянутых слов. Что ж, приступим.
Начнем со слова «в общем». Чаще всего оно выступает в качестве вводного слова, обобщая предшествующие высказывания (В общем, тут я все понял.), также может иметь значение «не касаясь частностей, подробностей» (В общем твой диплом хорош, но некоторые места стоит доработать.). Кроме того, «в общем» может представлять собой сочетание предлога с прилагательным, который легко заменить сочетанием «в этом» (В общем (= в этом) вагоне пахло табаком и рыбой).
И во всех трех случаях «в общем» пишется в два отдельных слова.
Что касается слова «вообще», то оно используется для обозначения большей части случаев (Вообще мне обычно везет, но, видимо, не сегодня.) или обобщения, в качестве синонима к словам «в целом», «приблизительно», «в общих чертах» (Вообще ты была права, эта идея изначально была обречена на провал.). Кроме того, «вообще» может использоваться для усиления (Ты вообще думаешь своей головой?!) или же выступать синонимом к словам «всегда» (Он не только сегодня стеснительный, он вообще по жизни такой.) и «совершенно, абсолютно» (Мне твое сегодняшнее поведение вообще не нравится.).
Как вы можете заметить, у слов «в общем» и «вообще» есть пересекающиеся значения, однако следует четко различать эти слова и не путать их.
к содержанию ↑«В общим», «вобщим», «вообщим» — несколько слов о другой частой ошибке
Выбор верного варианта написания между слитным, дефисным и раздельным — далеко не единственная проблема, с которой сталкиваются носители русского языка, не знающие, как правильно пишется слово «в общем». Попадаются грамотеи, меняющие корневую букву «е» на «и», порождающие на свет новых «франкенштейнов». Как запомнить верную гласную? На помощь придут падежи.
Так предлог «в» обычно используется с предложным падежом, а в прилагательных вроде «общий» с основой на шипящие и «ц» в этом падеже пишется окончание с «е» («прочий случай» — «в прочем случае», «пеший тур» — «в пешем туре», «нахлынувший шторм» — «в нахлынувшем шторме»).
к содержанию ↑«В общем то» или «в общем-то»
Справедливо задаться вопросом, как пишется словосочетание «в общем» с частицей «то». Согласно орфографическому правилу написания частиц «-то», «-либо», «-нибудь», «кое-», «-таки» они присоединяются к конструкции при помощи дефиса. Остальные слова по-прежнему пишутся раздельно — «в общем-то».
В общем, вообще или вообщем — как правильно?
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Есть такой скандально известный голландский фильм ужасов под названием The Human Centipede — «Человеческая многоножка». Он рассказывает историю немецкого врача, который похитил троих людей и путем хирургического вмешательства соединил их желудочно-кишечные тракты. Однако функционировать как единый организм они, разумеется, не смогли, что принесло им много физических и моральных страданий.
Говоря о моральных страданиях, представим, что вместо людей у нас есть два слова: вообще и в общем. И вот, перед нами лингвистический фильм ужасов под названием «Вообщем». Функционирует это слово в языке примерно так же, как пришитые друг к другу живые люди — никак.
Статья по теме
Слово вообщем находится в рейтинге стоп-ошибок, допустив которые вы уже никогда не сможете претендовать на более или менее приличную репутацию среди грамотных людей. Так уж вышло, что эту ошибку узнают и высмеивают практически все, что, впрочем, не мешает ей появляться в речи носителей языка.
В классификациях языковых ошибок это явление называется немотивированной контаминацией. Человек просто путается в двух словах или не догадывается о том, что их два, употребляя вот такой гибрид.
Итак, к вопросу о словах вообще и в общем и их значениях.
Стоит все же немного оправдать тех, кто употребляет слово вообщем, поскольку вопрос частей речи в русском языке действительно сложен: разобраться со всеми чтобы и что бы, причем и при чем, в течение и в течении действительно трудно. Здесь можно полагаться разве что на удачу — только хороший учитель может помочь понять все тонкости разграничения, однако повезло с грамотными педагогами далеко не всем.
Статья по теме
Слово вообще имеет следующие значения:
1) в общем, обычно, по отношению к большей части случаев, в целом:
«Вообще мы собираемся в 5, но сегодня перенесем встречу на 9»;
2) всегда, постоянно, во всём, по сути:
«Он не только сегодня не употребляет алкоголь — он вообще не выпивает (в принципе)»;
3) в общих чертах, приблизительно, в целом, говоря обобщённо:
«Вообще-то он прав»;
4) совсем, при всяких условиях, абсолютно:
«Я вообще этого не имела в виду!»;
5) дает оттенок усиления или оттенок значения ‘и вовсе’:
«Он может вообще тебе высказать всё, что думает».
Статья по теме
Слово в общем имеет следующие значения:
1) работает как модальное (вводное) слово:
«. В общем, завтра узнаем, какое решение было принято»;
2) не касаясь частностей, в целом:
«Ставки оказались в общем невысоки. ».
Как вы видите, необходимо обладать языковым чутьем, чтобы правильно использовать эти слова, поскольку и у в общем, и у вообще есть как минимум одно общее значение ‘в целом’, не говоря уже о различных смысловых оттенках. Разобраться в закономерностях их употребления, может, и не самая легкая задача, но следует запомнить: «многоножки» вообщем не существует.
к содержанию ↑“Вообще” и “в общем”: правила правописания и примеры
Как правильно писать: “ вообще” или “в общем”? Или вовсе – “вообщем”? Запомните: в русском языке существует только два варианта написания:
От затеи поженить эти два варианта и писать гибридные “ вообщем” или “ вобщем” следует отказаться, ибо таких слов не существует, как и, например, “ихний” и “тутошний”.
❌ других вариантов не существует
А теперь перейдем к более подробному объяснению правил русского языка. Благо, особенностей написания вообще и в общем не так много.
к содержанию ↑Как писать “в общем”
– В общем – это предлог с прилагательным (например, как “в белом”, “в частном”), либо с наречием, а предлоги со словами, как мы помним, пишутся раздельно. Итак, мы с вами выясняли что “в общем” это предлог + прилагательное / наречие.
Например: Они жили в общем доме.
Проверяем себя, заменяя оборот местоимением “это”. (Они жили в этом доме).
– В + наречие = в значении “в целом”
Пример: В общем, они быстро забыли про этот инцидент.
– Но чаще всего оборот употребляется в качестве вводного слова, которое обобщает, подводит какой-то итог.
Пример: В общем , выйти сухим из возникшей ситуации ему не удалось.
Для самопроверки добавляйте “говоря”, либо “короче говоря”:
Пример: В общем говоря, выйти сухим из возникшей ситуации ему не удалось.
к содержанию ↑Как писать “вообще”
Вообще – это либо наречие (Вообще не беспокоился), либо вводное слово (Вообще, мне тебе многое нужно рассказать). Написать “во обще”, наверное, мало кому придёт в голову, так как слова “обще” нет.
Наречие “вообще” употребляется в следующих смысловых случаях.
Пример: Мне вообще не было больно.
– Для обобщения ( обычно, в целом).
Пример: Вообще Оля просыпалась спозаранку, но сегодня был другой случай.
– Для обозначения большей части случаев ( всегда, во всём)
Пример: Денис не только сегодня забыл ключи от дома, он вообще рассеянный.
В общем, чтобы узнать, в каких случаях правильно писать вообще , а в каких в общем , нужно обращайте внимание ещё и на контекст.
к содержанию ↑Не пишите так никогда
Избегайте подобных ошибок, таких слов не существует в русском языке:
Правила запятых с “вообще”
Нужны ли знаки препинания в предложениях с “ вообще” и “в общем”?
Запятую / -ые ставим, если “Вообще” – вводное слово:
- Пример: Вообще, я хочу помочь, но не знаю как.
- Пример: Я, вообще, хочу помочь, но не знаю как.
Лайфхак. Чтобы себя проверить, поставьте рядом с вообще “говоря”, если смысл не исказился, то это вводное слово и запятые нужны.
Пример: Вообще говоря, я хочу помочь, но не знаю как.
В остальных случаях запятые с “вообще” не нужны:
Пример: Она вообще весь вечер блистала своими талантами.
Следующая